ziyouruyi
Would you like to react to this message? Create an account in a few clicks or log in to continue.

為什麼中國不敢和日本市長公開辯論南京大屠殺真假(转载)

向下

為什麼中國不敢和日本市長公開辯論南京大屠殺真假(转载) Empty 為什麼中國不敢和日本市長公開辯論南京大屠殺真假(转载)

帖子 由 自由人 周四 五月 23, 2013 4:27 am

為什麼中國不敢和日本市長公開辯論南京大屠殺真假(转载)


  滿多中國說的鐵證如山,早被證明是造假了,那各寫被遗忘大屠杀的張純如
  就是謊言被戳破,羞愧自殺的

  ===========================================
  什么是日本外相广田弘毅的电报

  所谓日本外相广田弘毅的电报,指的是日本外相广田弘毅1938年1月17日从日本东京发出的一份有关南京大屠杀的电报。学术界史学界最先披露这个电报的,似乎是美国华裔女作家张纯如(Iris Chang),她在1998年出版的《南京暴行——二战中被遗忘的大屠杀》(The Rape of Nanking: The Forgotten Holocaust of World War II)一书中,提到这个电报。对此,有相关报道说:

  《美国张纯如著《南京暴行——被遗忘的大屠杀》一书的第八十页也记载了日本人自己在大屠杀第一个月里统计出来的铁证数字。书中说:一九三八年一月十七日,日本外相广田弘毅给他在华盛顿特区的朋友发出了下面的电报,这份电报被美国情报局截获、解密,并于一九三八年二月一日译成了英文:“自几天前回到上海之后,我调查了日本军队在南京和其他地方所施暴行的报告。根据可靠的目击者的口头叙述以及一些可靠人士的信件所提供的令人信服的证据,毫无疑问地证明,日本军队的行为方式以及继续采取的行为方式,使人想起了叫阿提拉(阿提拉是五世纪侵入罗马帝国的匈奴王,因血腥征服而被称为“上帝之鞭”,意为“天罚”——译注)的匈奴人。至少有三十万中国平民被杀,许多杀人方式是蓄意的和极其残忍的。》[注一]

  在这本书里,张纯如声称,“还有令人不容置疑的证据表明,日本人自己在发生大屠杀当时认为,南京的死难者人数可能高达300,000人。这个证据意义重大,因为它不仅是出自日本人自己手中,而且是在大屠杀的第一个月[……]”[注二] 这个“日本外相电报承认南京大屠杀30万人”的说法,被许多国内海外媒介接受,并广泛传播,并被认为是南京大屠杀30万人的铁证。[注三] 本蟀第一次读到有关这个电报的引文时,无疑相信日本外相广田弘毅主动承认30万人这个死难者数目的。然而,等到再读一遍时,不免产生了不少质疑。

  二、日本外相电报内容的疑点

  第一,日本外相广田弘毅真的在1938年亲自到南京、上海等地调查日军暴行吗?根据初步查询,发现广田弘毅只是在1936年到过上海,并没有发现他1938年初到过上海的记录。第二,这个电报日期是1938年1月17日,“几天前”,就算1938年1月15日吧,那时候,为期六个星期(1937年12月13日至1938年2月初)的南京大屠杀正在高潮,怎么就已经得出30万人死难者的数字?如果这个电报的数字正确,那么南京大屠杀30万人的数字岂不是太低了?第三,即便日本外相对日军暴行不满意,也不至于把本国人描述成亚洲人都不熟悉的“阿提拉”和“匈奴人”吧?而用“匈奴人”描述残暴的,往往是欧洲人,因为他们不能忘记中世纪匈奴人侵略欧洲时的暴行。

  在一个相关报道里,有英文原文的照片。在该电报的英文原文后面,有一行小字,看不太清楚。本蟀觉得,这时候已经不能仅仅依靠中文资料了。于是,在英文Google里面进行了查询,查到了英文原文,原来那行小字是“This message was sent in enciphered English and is the one referred to in S.I.S.#1257”(本电系用英文密码拍发,在S.I.S.第1257号电报中提及)[注四]。那么,第1257号电报到底是怎么回事?

  在网上很快就找到了第1257号电报英文原文,另外还发现,美国、日本等地学者早在1998年就对这一说法进行了批驳,认为是张纯如在有意误导。由于持反驳意见的日本学者有些是日本右翼分子,本蟀不得不仔细地又查询了若干其它文章。得出的结论是本蟀不能相信:国内外引用日本外相电报作为日本承认30万人死难者铁证的说法,是错误的。这到底是怎么回事情呢?根据中国官方的文献,日本外相广田弘毅1938年1月17日的电报是日本自己承认南京大屠杀30万人死难者的铁证。事关重大,本蟀不得不认真地再次核对。结果还是一样:这个说法是典型的张冠李戴。日本外相广田弘毅1938年1月17日电报里面的“我”,不是日本外相广田弘毅自己,也不是日本政府、日军里面的任何人。该电报中的“我”,是一个英国人,一个英国记者,一个同情中国的英国《曼彻斯特导报》记者。他的名字是田伯烈(Harold Timperley)。

  三、日本外相电报内容的张冠李戴

  美国情报部门当时截获的来自日本外相广田弘毅电报,是相互联系的两份电报:第175号电报和第176号电报。这两份电报如今都存入在美国国家档案馆。

  1938年1月17日发自日本外相广田弘毅的第一份电报,是第176号电报(美国情报部门编号是第1263号电报)。1938年1月19日发自日本外相广田弘毅的第二份电报,是第175号电报(美国情报部门编号是第1257号电报)。第175号电报(第1257号电报)解释第175号电报(第1257号电报)的相关情况。只有读了第175号电报(第1257号电报),才能知道第176号电报(第1263号电报)到底是谁发的。为了简便叙述,本蟀现把美国破译的第175号电报(第1257号电报)按照英文原文翻译如下:

  《发自:东京(广田)
  发往:华盛顿
  1938年1月18日

  第206号。来自上海的第175号电

  11日晚,《曼彻斯特导报》特派记者田伯烈正准备发出一份电文时,被我方新闻检查人员当场发现。该电文现载于另外一个电文中,即第176号电文。军方在征求值班军官的意见之后,请该记者到新闻检查部门修改该电文中的不妥部分。他修改之后,我们于17日上午打电话告诉他,可以将该电文发出去。然而,田伯烈没有把该电文发出去。相反,英国总领事向我们提出抗议,并要求我们就田伯烈因为其新闻报道被日军质问一事,做出解释。我们答复是,这件事我们想由值班军官直接和田伯烈予以解决。

  当日下午,在记者招待会上(田伯烈故意参加,尽管他在此之前许久没有参加记者招待会),有记者提出上述事情。这时,田伯烈站起来发言,声称他被押到日军总部。值班军官仔细解释道,其实不是这么回事,而且他本人愿意在任何时候和田伯烈商谈此事。记者招待会之后,值班军官走到田伯烈面前,建议和他商谈此事。然而,田伯烈却说,这件事现在由英国总领事处理,他自己无权进一步谈论此事。

  田伯烈当天的态度清楚地表明,他是在有意找茬。值班军官对他的态度非常不满意。(据传,田伯烈最近去汉口期间,他的朋友唐纳德出钱,聘田伯烈接管蒋介石政权的宣传工作。)鉴于路透社和法新社将会就此事广为报道,请将本电以及附电从伦敦发往驻欧洲的所有大使馆,并转发给华盛顿、纽约、以及美国西海岸。》[注五]

  下面是第176号电报(第1263号电报)的英文译文(转自《人民日报》)

  《东京(广田)发往华盛顿
  1938年1月17日
  227来自上海的176号电

  特别消息

  “数日前我回到上海后,调查了所报告的日本军队在南京和其他地方所犯下的罪行。可靠的目击者的口述和可信程度极高的个人书信提供了令人信服的证据,即日本军队的所作所为及其继续犯下的罪行,使人想起了阿提拉(译注:阿提拉,侵入罗马帝国的匈奴王)和他的匈奴兵。不少于30万的中国平民遭到杀戮,许多案例形同冷血动物所为。洗劫、强奸,包括强奸幼女和对平民的无情的残暴行为的报告,还继续来自已于数周前停止实际敌对行动的地区。此间较好的日本平民对此深感羞耻……日本军队在其他地方的不可饶恕的行径加剧了日本士兵在上海本地乱斩乱杀的一系列地方性事件。今天华北日报报道了一则特别令人作呕的事件。一名喝醉酒的日本士兵因找不到女人和酒,枪杀了三名60多岁的中国妇女并击伤了数名无辜平民。”

  此电系用英文密码拍发的,并在S.I.S.1257号电报中被提及。》[注六]

  四、应当恢复正确的说法

  看来,所谓日本外相广田弘毅的电报的真相是:1938年1月11日晚,英国记者田伯烈撰写了一份电报文稿,描述侵华日军在被占领的中国城市上的暴行。这份电报就是后来的第176号电报(第1263号电报)。正当他准备把他发往欧洲时,驻沪日军新闻检查部门扣押了这份电报。由于田伯烈的电报指控日军残杀30万中国军民的暴行,驻沪日军总部向东京当局发报汇报这份电报。东京当局收到后,令日本外相将这份电报转发给日本在美国华盛顿的日方人员。日本外相向华盛顿发出的这份电报,就是第175号电报(第1257号电报)。

  作为最先传播这个错误说法的美国华裔女作家张纯如,在她的书中一口咬定说这个电报出自日本人手中(见上文)。她的这个错误说法受到美国、日本等国家史学界等人士的批评。于是,她自己在1998年8月30日写了一篇所谓的“反驳意见”中,不得不承认,她书中引述的所谓日本外相广田弘毅的电报,并不是出自日本人之手。[注七]



回頂端

Re: 為什麼中國不敢和日本市長公開辯論南京大屠殺真假(转载)
***
發表於 : 週四 5月 16, 2013 6:10 pm



註冊時間:週日 5月 20, 2012 1:55 pm
文章:1358
  連幫中國拍南京大屠殺電影宣傳的美國導演都指控中國造假了,


  "當我發現這個紀念館裏甚至陳列和張貼了一些士兵和受害人穿著夏天衣服的造假圖片時,這位元館長的行為更讓我厭惡到極點。這些造假的圖片明顯不可能是在南京大屠殺期間拍攝的,因為南京大屠殺發生在寒冬,溫度經常低到結冰,不可能出現日軍穿夏天服飾的場景。"
  ===========================
  電影年份 2005

  製片人:朗恩.約瑟夫博士
  中文製片人:吳海燕女士


  我的博客在創作紀錄片電影「南京夢魘-南京大屠殺」的過程中,我萬萬也想不到我會不斷遭到中國人的譭謗中傷和個人攻擊,但這正是一直以來發生的事情,直到今天譭謗和攻擊還在繼續。

  正如大多數北加州的記者所見證和瞭解的,在2005 年6 月底,我的電影第一次在北加州舉行試映會,北加抗日戰爭史實維護會(簡稱: 史維會)的丁元(英文名字: Ignatius Ding)就出現在我的公映式上,利用我不懂中文和當時還沒有中國合作夥伴,向華人觀眾撒謊說代表我和我的電影。在我完全不知情的情況下,丁元冒充我的名義,招徠公眾捐款,私吞了數千美元本該用來製作電影的捐款。我之前並不認識丁元,也沒有給他 任何許可。

  在我發現他的詐騙行為之後,試圖阻止他,但是沒有成功。丁元和他的史維會私吞了所有的數千美元第一次試映會上觀眾的捐款。讓我更驚訝的是,北加州當地的華人媒體為了維護史維會的面子,想要掩蓋這個盜竊事件。華人媒體錯誤地向公眾報導說丁元和史維會將詐騙款歸還給我了。這純屬謊言,我從來也不認識丁元這個人,他沒有權利在我的電影會上招攬籌款,丁元和史維會私吞了籌款,而當地的中文媒體粉飾了這個故事。

  除了少數的中國人熱情捐款協助這部電影的製作之外,大部分的中國人對此是冷漠的,一些中國人、中國組織和機構不僅不合作,反而對我有敵意。比如,位於中國南京市的南京大屠殺紀念館的館長朱成山顯得完全不合作,甚至當我向他要求一些紀念館收藏的照片用於我的電影裏的時候,還遭到了他的侮辱。但是,當我發現這個紀念館裏甚至陳列和張貼了一些士兵和受害人穿著夏天衣服的造假圖片時,這位元館長的行為更讓我厭惡到極點。這些造假的圖片明顯不可能是在南京大屠殺期間拍攝的,因為南京大屠殺發生在寒冬,溫度經常低到結冰,不可能出現日軍穿夏天服飾的場景。



回頂端

Re: 為什麼中國不敢和日本市長公開辯論南京大屠殺真假(转载)
***
發表於 : 週四 5月 16, 2013 6:35 pm



註冊時間:週日 5月 20, 2012 1:55 pm
文章:1358
  1、天再旦——我当初在电视上看见这个专题,专门说这事的。本来很激动,后来发现国外质疑——国外,早已经有人指出这个日蚀及其对西周年代的意义。一些海外学者觉得《简本》完全没有提到国外学术成果是缺乏一定的学术道德的。”另外,通过天文学研究而将武王伐纣的年代定为公元前1046年是美国学者DavidPankenier在上世纪80年代初提出的,而《简本》对此只字未提。甲骨文专家董作宾早就指出“天再旦”是发生在天明时刻的日蚀现象,并将此一天文现象发生的年代定为公元前966年。后来,韩国学者方善柱在1975年发表的论文中进一步指出,公元前966年有误,正确的年代应为公元前899年。——这叫剽窃。既然学术道德不靠谱,剩下的就得掂量一下了。

  2、批评“工程”的学者中,斯坦福大学宗教文化中心的兼职研究员蒋祖棣向会议提交了一篇题为《西周年代研究之疑问——对夏商周断代工程方法论的批评》的文章(以下称为《蒋文》)。《蒋文》最重要的内容是讨论“工程”对“武王克商”年代的研究。《蒋文》作者注意到“工程”使用的是OxCal系列样品程序,他特地向牛津大学求得这一程序,并以此验算了“工程”发表的、为数不多的碳-14数据。结果,他算出的年代置信范围远远大于《简本》公布的“拟合”数据。《蒋文》介绍说,OxCal程序系列样品计算法,虽可获得较窄的置信区间,但只有68.2%的置信度;此计算程序的精确度备受国际碳-14学者的批评。“工程”为何不使用置信度已达到95.4%或99.7%的其他方法呢?《蒋文》分析说,其原因是后者的置信范围比前者增多一、二百年,从而达不到“工程”领导规定的“碳14年代数据的精度,要达到正负20年左右”的要求。
  ——这段话是什么意思,就是说,告诉你周朝某某年发生的确定的大事,这个某某年有6成把握,你信吗?9成把握才靠谱,那这个某某年就变成了几百年的误差了,有意思吗?
  3、参与会议的张立东(曾任“工程”的秘书,现为芝加哥大学的博士生)将会议内容介绍在国内的2002年5月24日的《中国文物报》上,其中对“工程”专家同意蒋祖棣的观点也做了报道。报导立刻在国内学术界引起轩然大波。两个多月后,《中国文物报》于8月16日刊登了一篇题为《美国之行答问——关于“夏商周断代工程”》的文章,是作者苏辉采访有关专家后写的,声明张立东的报导不符合事实,“在关键环节上引起读者的误解”。如,依据苏辉,仇士华回忆在芝加哥的会议情况时说:“蒋祖棣要求当场用计算机验算数据,根据我提供的条件,结果发现只相差1年,我笑道:‘再算一遍有可能相差2年,但这都在误差允许的范围内,并不能说明什么问题。’”几位当时参加芝加哥讨论会的学者都说自己亲耳听到仇士华表示同意蒋祖棣的意见,而且还为仇世华的这种不严肃的态度感到惊讶。
  被《蒋文》批评的《97年澧西发掘报告》作者徐良高也有类似的表现。徐氏在《中国文物报》上,申辩他在报告中使用的分期术语是“年代约相当于”某王时期,而《蒋文》在引用时,“均将之删去”。而核实了《发掘报告》,原文是:“第一期:推定其年代为文王迁澧至武王伐纣,”第二期:推定其时代为西周初年武王至成王前期。故《蒋文》引文完全忠实于原文。从仇世华不认自己在讲座会上的发言,到徐良高不承认已经发表的文字,有学者怀疑“工程”的一些主要学者的治学能力和态度。



回頂端

Re: 為什麼中國不敢和日本市長公開辯論南京大屠殺真假(转载)
***
發表於 : 週四 5月 16, 2013 6:44 pm



註冊時間:週日 5月 20, 2012 1:55 pm
文章:1358
千年前出土后又被篡改的《竹书纪年》中有关夏朝记载节选


《汲冢书》:禹都阳城。——《续汉书·郡国志》二注
《汲冢古文》并云:禹都阳城。——《礼记·缁衣》正义

《纪年》曰:禹立四十五年。——《 太平御览》卷八二皇王部

(《纪年》):益干启位,启杀之。——《 晋书·束皙传》
《汲冢书》云:……益为启所诛。——《 史通·疑古》

《竹书》曰:夏后开舞九招也。——《山海经·大荒西经》注
‘夏后开’即夏后启,汉景帝名启,避‘启’字讳,汉人因改‘启’为‘开’

启征西河。《纪年》云。——《北堂书钞》卷一三帝王部

《竹书》云:(启)即位三十九年亡,年七十八。——《真诰》卷一五注

薛瓒《汉书集注》云:(《汲郡古文》)又云:太康居斟寻。——《水经·巨洋水注》

薛瓒《汉书集注》:……(《汲郡古文》)又云……羿亦居之。——《水经·巨洋水注》


《纪年》曰:帝相即位,处商丘。——《太平御览》卷八二皇王部

《纪年》曰:(帝相)元年,征淮夷。——《太平御览》卷八二皇王部

《纪年》:二年,征风夷及黄夷。——《太平御览》卷八二皇王部
(《竹书纪年》曰):后相即位,二年,征黄夷 。——《后汉书·东夷传》注

(《竹书纪年》曰):(后相)七年,于夷来宾。——《后汉书·东夷传》注

薛瓒《汉书集注》云:按《汲郡古文》:相居斟灌。——《水经·巨洋水注》

(《竹书纪年》曰):后少康即位,方夷来宾。《后汉书·东夷传》注

《纪年》曰:帝宁居原,自迁于老丘。《太平御览》卷八二皇王部

《汲郡竹书》曰:柏杼子征于东海及王寿,得一狐九尾。——《山海经·海外东经》注

《竹书纪年》曰:后芬即位,三年,九夷来御,曰畎夷、于夷、方夷、黄夷、白夷、赤夷、玄夷、风夷、阳夷。——《太平御览》卷七八0四夷部

《纪年》曰:后芬立四十四年。——《太平御览》卷八二皇王部

《纪年》曰:后芒即位,元年,以玄圭宾于河,东狩于海,获大鱼。后芒陟位,五十八年。——《太平御览》卷八二皇王部

《竹书纪年》曰:后泄二十一年,命畎夷、白夷、赤夷、玄夷、风夷、阳夷。——《后汉书·东夷传》注

《纪年》曰:不降即位,六年,伐九苑。立十九年。其弟立,是为帝扃。——《太平御览》卷八二皇王部

《纪年》曰:帝廑一名胤甲,即位居西河,天有祅孽,十日并出。——《太平御览》卷八二皇王部

《纪年》曰:后昊立三年(帝皋也)。——《太平御览》卷八二皇王部

《纪年》曰:后发一名后敬,或曰发惠(其子立,为桀)。——《太平御览》卷八二皇王部

《竹书纪年》曰:后发即位,元年,诸夷宾于王门,诸夷入舞。——《后汉书·东夷传》注

《纪年》曰:后桀伐岷山,岷山女于桀二人,曰琬、曰琰。桀受二女,无子,刻其名于苕华之玉,苕是琬,华是琰。而弃其元妃于洛,曰末喜氏。末喜氏以与伊尹交,遂以间夏。——《太平御览》卷一三五皇亲部

《纪年》曰:……桀倾宫,饰瑶台,作琼室,立玉门。——《太平御览》卷八二皇王部

《书纪年》曰:夏桀末年,社坼裂,其年为汤所放。——《太平御览》卷八八0咎征部

《纪年》曰:……汤遂灭夏,桀逃南巢氏。——《太平御览》卷八二皇王部

《纪年》曰:……自禹至桀十七世,有王与无王,用岁四百七十一年。——《太平御览》卷八二皇王部



回頂端

Re: 為什麼中國不敢和日本市長公開辯論南京大屠殺真假(转载)
***
發表於 : 週四 5月 16, 2013 6:46 pm



註冊時間:週日 5月 20, 2012 1:55 pm
文章:1358
[原创]黑格尔对孔子哲学思想的评价是——零

国人以孔子为“中国伟大的哲学家”,黑格尔却看法相反。他在190年前对孔子哲学思想的评价是——零。是何道理?咱来看看。



“关于中国哲学首先要注意的是在基督降生五百年前的孔子的教训。孔子的教训在莱布尼兹的时代曾轰动一时:它是一种道德哲学。他的著作在中国是最受尊重的。他曾经注释了经籍,特别是历史方面的,〔他还著了一种历史〕。他的其他作品是哲学方面的,也是对传统典籍的注释。他的道德教训给他带来最大的名誉。他的教训是最受中国人尊重的权威。孔子的传记曾经法国传教士们由中文原著翻译过来。从这传记看,他似乎差不多是和泰利士同时代的人。他曾作过一个时期的大臣,以后不受信任,失掉官职,便在他自己的朋友中过讨论哲学的生活,但是仍旧常常接受谘询。我们看到孔子和他的弟子们的谈话〔按即《论语》——译者〕,里面所讲的是一种常识道德,这种常识道德我们在哪里都找得到,在哪一个民族里都找得到,可能还要好些,这是毫无出色之点的东西。孔子只是一个实际的世间智者,在他那里思辩的哲学是一点也没有的——只有一些善良的、老练的、道德的教训,从里面我们不能获得什么特殊的东西。西塞罗留下给我们的“政治义务论”便是一本道德教训的书,比孔子所有的书内容丰富,而且更好。我们根据他的原著可以断言:为了保持孔子的名声,假使他的书从来不曾有过翻译,那倒是更好的事。”

----------------
黑格尔:“我们看到孔子和他的弟子们的谈话〔按即《论语》——译者〕,里面所讲的是一种常识道德,这种常识道德我们在哪里都找得到,在哪一个民族里都找得到,可能还要好些,这是毫无出色之点的东西。”



回頂端

Re: 為什麼中國不敢和日本市長公開辯論南京大屠殺真假(转载)
***
發表於 : 週四 5月 16, 2013 6:48 pm



註冊時間:週日 5月 20, 2012 1:55 pm
文章:1358
两千多年来,中国人是一个不知道怎么做人的民族,更不知道怎么做“好人”的民族,非得由驼背孔子教着才会做人么?自己就不会么?



回頂端

Re: 為什麼中國不敢和日本市長公開辯論南京大屠殺真假(转载)
***
發表於 : 週四 5月 16, 2013 6:48 pm



註冊時間:週日 5月 20, 2012 1:55 pm
文章:1358
黑格尔在《哲学史讲演录》中说到孔子时,指出孔子没有“思辨哲学”,《论语》中只有一些“常识道德,这种常识道德我们在哪里都找得到,在哪一个民族里都找得到,可能还要更好些,这是毫无出色之点的东西”。



回頂端

Re: 為什麼中國不敢和日本市長公開辯論南京大屠殺真假(转载)
***
發表於 : 週四 5月 16, 2013 6:53 pm



註冊時間:週日 5月 20, 2012 1:55 pm
文章:1358
当说中国怎么科技发达领先世界时,儒生说这是在儒教的培养下干的;
说中国怎么专制杀人时,儒生又说这是儒教被帝王利用才干的了。

怎么前后又不一样呢?

四大发明,没有一个是儒教干的,全是道教干的,
儒教一直在打压科技,没有打压彻底,就又反过来说科技是它的功劳了。

自由人
自由人
Admin

帖子数 : 566
注册日期 : 13-03-20
年龄 : 51

http://ziyouruyi.8008cn.net

返回页首 向下

返回页首


 
您在这个论坛的权限:
不能在这个论坛回复主题